Türk basınında son günlerde soğuk algınlığı ve grip haberlerinde çıkan bir terim sosyal medyanın gündemi oldu; “Gergedan Virüsü“.

Böyle bir virüsü hiç duymadıklarını ifade eden doktorlar gergedan virüsü tanımının basına nasıl düştüğünün kaynağını da buldu: Google Translate.

Soğuk algınlığı etkeni olan ‘rhinovirüs’ haberlerinde virüs isminin google translate ile çevrilerek Türkçeleştirildiği anlaşıldı ve bu durum sosyal medyada eğlence konusu oldu.


Tıp ve Sağlık Gündemİ sitesinden daha fazla şey keşfedin

Son gönderilerin e-postanıza gönderilmesi için abone olun.

“Türk Medyasının Google Translate Rezilliği ‘Gergedan Virüsü’” için bir cevap

  1. Daha neler göreceğiz acaba güzel yurdumda. Çok iyi yakalamışsınız valla helal olsun 🙂

    Beğen

Yorum bırakın

Popüler