Türk Medyasının Google Translate Rezilliği ‘Gergedan Virüsü’

Türk basınında son günlerde soğuk algınlığı ve grip haberlerinde çıkan bir terim sosyal medyanın gündemi oldu; “Gergedan Virüsü“.

Böyle bir virüsü hiç duymadıklarını ifade eden doktorlar gergedan virüsü tanımının basına nasıl düştüğünün kaynağını da buldu: Google Translate.

Soğuk algınlığı etkeni olan ‘rhinovirüs’ haberlerinde virüs isminin google translate ile çevrilerek Türkçeleştirildiği anlaşıldı ve bu durum sosyal medyada eğlence konusu oldu.

Türk Medyasının Google Translate Rezilliği ‘Gergedan Virüsü’” üzerine bir yorum

Yorum bırakın